中国农村熟妇性视频_中文字幕精品—区二区四季_高黄暴H日本在线观看_午夜福利免费院_欧美三日本三级少妇三2023_国产成人av一区二区三区在线

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信

熱門關鍵詞: 成都翻譯公司工程英語翻譯工程翻譯標書翻譯移民翻譯

當前位置:首頁 » 精益通資訊  »  行業新聞

翻譯經驗之語態變換

文章出處: 點擊次數:1352 發表時間:2020-01-13

  語態,包括主動語態和被動語態,是用來說明主語和謂語的關系。成都翻譯公司淺談在翻譯中,針對不同的情況,語態的選擇也有些不同。

  1) 什么是“語態變換”?

  2) 與漢語相比,英語語態的特點是什么?

  3) 英語語態與英語詞性的關系?

  1.“語態變換”是指翻譯中英語和漢語兩種語言之間主動與被動的轉換。譯文里的語態并不一定完全遵循原文里的語態,要根據情況作恰當選擇。

  2. 英語語態與英語詞性有密切的聯系。我們甚至可以直接通過一個詞來判斷它具有主動含義還是被動含義。如有些名詞的后綴常具有主動語態意義。最常見的有 -ar-or,-er,這樣的單詞有beggar(乞丐)liar(慣于說謊者),instructor(指導者),professor(教授),worker(工人),writer(作者)。

  另一些名詞后綴如-ee卻具有被動意義,這樣的單詞有examinee(受審查者,被測試者),interviewee(被訪問者),employee(被雇傭者)。除名詞外,英語定冠詞“the”與過去分詞構成的名詞常指承受者,如:the oppressed(受壓迫者)the accused(被告),the wounded(受傷者)

  由-ing分詞轉化來的形容常帶有主動意義,而由及物-ed分詞轉化來的形容詞則常帶有被動意義。如interesting film(令人感興趣的電影),disappointed look(失望的表情)。有些由介詞、名詞和介詞構成的介詞短語常表達主動意義,如:in place of(替代),in need of(需要),in want of(需要),in possession of(擁有),in charge of(負責)in control of(控制)

  但由介詞、定冠詞the、名詞和介詞構成的介詞短語常表達被動意義,如:at the mercy of(受……擺布),in the care of(由……照料),in the charge of(由……負責)in the possession of(由……擁有)in the pay of(由……雇用的)。

  3. 與漢語相比,英語中被動語態使用范圍非常廣。被動語態多用于以下場合。

  1) 不清楚動作的執行者是誰。

  例1.  The front window in the classroom was broken yesterday.(單純地描述一個事實,即:窗戶碎了。但是,“窗戶被誰打碎了?”說話人并不知道。)

  2) 說話人對賓語的興趣大于對主語的興趣。

  例2.  The books are written especially for children.(說話人關心的只是,這本書是特別為孩子們準備的。目的達到就行,書的作者是誰不用管他。)

  3) 不愿意說出動作的執行者,目的是為了使語言更加圓滑、得體。

  例3.  Its generally considered impolite to ask ones age,salary,marriageetc.(這句話的潛語境是,有人不識時宜地詢問別人的年齡、收入和婚姻狀況等,而這是非常不禮貌的。本句的說話者為了避免交際陷入尷尬刻意略去了主語,而選擇了“It”作形式主語。)

  4) 出于修飾的原因,或使句子安排更加合理。

  例4. The professor came to our school and warmly welcomed by the teachers and students.(句子的后半句用被動式就可以只安排一個主語“the professor”。)

  漢語雖然也有“被”、“由”之類的詞表示動作是被動的,但這種表達遠沒有英語的被動語態那么常見。因此,很多英語被動句在翻譯時就被譯成了漢語的主動句。反之,很多漢語的主動句在譯成英文時會變成英語被動態。

漢語和英語,在語態方面的不同可能會影響我們翻譯的時候對語態的選擇。我們要仔細的學習以上例子中出現的用法,這樣才可以對這方面知識得到一個更好的理解。

以上是成都翻譯公司針對翻譯經驗之語態變換的一點小經驗,希望在大家的翻譯該過程中有所幫助。


相關資訊

推薦產品

最新產品

精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
對翻譯公司的業務流程并不是很熟悉,導致一...
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
在翻譯行業中,翻譯公司是一個很重要的存在...
精益通翻譯談:經濟貿易翻譯公司譯員需要做到以下幾點
精益通翻譯談:經濟貿易翻譯公司譯員需要做到以下幾點
作為一家經濟貿易翻譯公司而言,在日常為客...
精益通翻譯:談翻譯公司生存發展做到哪些
精益通翻譯:談翻譯公司生存發展做到哪些
隨著全球一體化進程的不斷加快,國與國之間...
精益通翻譯:如何選擇大連正規有資質的翻譯公司?
精益通翻譯:如何選擇大連正規有資質的翻譯公司?
目前,好多企業和個人都會涉及翻譯業務,比...
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
在線翻譯的第一種模式就是眾包的模式,現在...
精益通翻譯:談關注在線翻譯,市場規模尚不夠大
精益通翻譯:談關注在線翻譯,市場規模尚不夠大
翻譯行業本身是個重度垂直的領域,有很強的...
精益通翻譯:細說翻譯到底屬于什么行業?
精益通翻譯:細說翻譯到底屬于什么行業?
作翻譯這行的,可能經常會遇到這樣的尷尬:...

同類文章排行

最新資訊文章

聯系精益通
400-678-7831

電話:400-678-7831

郵箱:info@jytfanyi.com

地址:成都市青羊區德盛路50號3-5層辦公區

主站蜘蛛池模板: 秋霞影视一区二区三区 | 天天操夜夜拍 | 亚洲免费在线 | 国产精品一区二区久久精品爱微奶 | 日本精品视频一区二区 | 最近中文字幕2019视频1 | 久综合在线 | 麻豆av在线免费看 | 成年人看的免费视频 | aaa大片 | 欧美成人免费在线观看 | 中文字幕av线 | 狠狠插网 | 一区二区三区四区乱视频 | 久久精品久久精品久久精品 | 揉着我的奶从后面进去视频 | 99久久久国产精品免费观看 | 久久99国产一区二区三区 | 亚洲精品视频在线 | 久草视频中文在线 | 国产18禁黄网站禁片免费观看 | 一区二区三区动漫 | 久久婷婷激情综合色综合俺也去 | 免费视频一区二区三区在线观看 | 免费在线观看黄色大片 | 午夜成人鲁丝片午夜精品 | 四虎1515hh丶comblacked | 97久久久 | 无尺码精品产品国产 | 无码专区—VA亚洲V天堂 | 精品亚洲国产成人av在线看 | 曰本无码人妻丰满熟妇啪啪 | 日日日噜噜噜 | 99精品偷拍视频一区二区三区 | 欧洲性xxxxx| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片 | 久久婷婷五月综合色国产免费观看 | 天天干天天操天天好逼 | 91午夜少妇三级全黄 | 少妇疯狂迎合欲仙欲官场 | x8x8女性性爽爽在线观看 |